Tag Archives: Sina Weibo

Wen Yunchao: An Open Letter to the Investors of Sina

Note: Below is a translation of an open letter written by Wen Yunchao (twitter: @wenyunchao), an outspoken blogger and free speech activist on the Chinese Internet. It is addressed to the investors of Sina Corp, and explores the censorship practices and implications of the corporate structure of the company, which runs the most popular microblogging service in China. If you are not familiar with Wen Yunchao, the recent New York Times feature about him, Where an Internet Joke is Not Just a Joke, is strongly recommended. For an extensive discussion of the methods used by Sina to censor its micro-blogging service, be sure to read the blog post by Jason Ng at Kenengba. The post is in Chinese, but William Farris has provided a helpful English summary.

Update: If you would like to sign the letter, you can send your name, country and occupation to wenyunchao@gmail.com.

Wen Yunchao: An Open Letter to the Investors of Sina

Dear Investors of Sina Corp,

We issue this open letter because Chinese Internet company Sina and its microblogging service, Sina Weibo, fully cooperate with the Chinese government to censor and suppress the free speech of online citizens, without regard to any principle. Their behavior is disgusting.

The blog “Kenengba”, which received the Best Chinese Blog award in the 6th Deutsche Welle Best of the Blogs (BOBs) competition in 2010, once published the article “Ten Impressions I’ve gotten from Sina Weibo”. The article summarizes the censorship tactics of Sina Weibo, including keyword screening and post deletion, unidirectional blocking, screening of posts, banning of speech, “The Little Secretary Helps You”, account deletion, blocking of re-registration, and blocking of IP. The article also uses the case of Sina’s plagiarism from the Google-focused website Guao (http://www.guao.hk/) to illustrate how Sina Weibo not only cooperates with the government on censorship, but also deletes users’ information on its free will. ((可能吧:新浪微博给我印象最深刻的10件事, http://www.kenengba.com/post/3019.html))

Beifeng, well-known Chinese blogger and winner of the 2010 annual award of the French National Consultative Commission on Human Rights, writes: “Sina not only cooperates with the authority to impose censorship, it also conforms to their requests to frame certain people.” The article highlights the practice of Sina to change the account name of a user so that others can use the original name to publish contents which can endanger that user with legal liabilities. ((北风:新浪配合“他们”作恶的明确证据, http://www.bullogger.com/blogs/wenyc1230/archives/383569.aspx))

Xiao Han, associate professor at the China University of Politics and Law, “protests against Sina’s account deletion through reincarnation.” In his article “Why I leave Sina Weibo”, he writes, “the outrageous behavior of the administrators (the banning of unused ID intended for reincarnation) is for all to see. They abuse their power to destroy other people. Although they only destroy IDs, their way of thinking is the same as the Communist Party.” Xiao Han’s blog, on which the article was published, has also been removed by Sina. ((萧瀚:我为什么离开新浪微博? http://news.jcwb.net/news_of_microblog/378.html))

Furthermore, a video on YouTube entitled “How Sina Weibo deceives its users” clearly shows how Sina Weibo limits the number of followers of some accounts. Ms Liu Ping is an indepedent candidate for the local people’s congress of Jiangxi province. Because of her candidateship, over 30,000 people follow her on Sina Weibo at some point. But then Sina Weibo uses deception to reduce her followings. When other users click to follow her on Weibo, the system will send a message showing that the operation is successful, when in fact it is not. Now, the number of followers of Liu Ping’s account has dropped to 20,000. ((Youtube:新浪微博是如何故意欺骗用户的? http://www.youtube.com/watch?v=543pH7uUd-g))

Chinese internet users cannot count on any legal remedies against the actions of Sina which go beyond the bottom line.

Chinese netizens have previously tried to sue Chinese Internet companies for their censorship practices. But none of the cases have ever received a trial. On 16 August 2007, Chinese human rights lawyer Liu Xiaoyuan went to the Beijing Haidian court to sue Internet services provider Sohu for hiding blog posts. The court accepted and filed the case on the same day. But on 12 September, the same court refused to accept the case, which was assigned the civil case number 23191. Liu appealed to no avail.

Some suggest to sue Sina in its place of registration or listing. However, according to publicly available information, what we normally refer to as the Sina portal is different from and has no subordinate relationship with the NASDAQ-listed Sina Corp.

The NASDAQ-listed Sina Corp is a holding company registered in the Cayman Islands. It has four subsidiaries, namely the Hong Kong Sina Co. Ltd. (which operates the Hong Kong Sina portal), Lifang (Hong Kong) Investment Co. Ltd., the California-registered Sina Online (which includes two Sina portals in North America and Taiwan), and the British Virgin Islands-registered Sina Limited.

In mainland China, Sina has registered several companies using the variable interest entities (VIEs) structure, including Beijing Sina Information Technology Co. Ltd., Sina Interactive Corp, Sitonglifang Software Corp, and Beijing MicroDream Creation Internet Technology Co. Ltd. Sina Information Technology operates the content part of the Sina portal, and holds the ICP, news publishing permit and other relevant licenses; MicroDream operates Sina Weibo and independently holds the ICP and other licenses.

Sina Interactive is fully in charge of the advertising business on the Sina portal and Weibo, while Sitonglifang provides technical support to Sina Information Technology and MicroDream. Advertising and gaming revenues from the Sina portal and Weibo are shared to Sina Interactive through an agreement. For Sifanglitong, it receives revenues in the form of fees for technical support. In turn, profits from these two companies are transferred to a subsidiary fully owned by the listed Sina Corp through other agreements.

The Sina portal and Weibo cooperate with the Chinese government on censorship, and they are respectively operated by Beijing Sina Information Technology Co. Ltd. and Beijing MicroDream Creation Internet Technology Co. Ltd. These are purely Chinese entities which only have business and contract relationships but no direct affiliation with the listed Sina Corp. Therefore, it is impossible to force them to stop censorship by taking action in the place of registration or listing of Sina Corp.

In 2011, several New York residents tried to sue Baidu Corp in a US district court for “shielding” the information they published online. Chinese Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu said that China’s management of the Internet is in line with international practices. This is an act of sovereignty which foreign courts have no jurisdiction under international law.

We know that China has severe restriction on public speech, and it is not realistic to request Sina to completely abandon censorship. However, in view of the reality that Chinese netizens have no effective channels to limit the behaviors of Sina, we believe that appealing to the investors of Sina Corp to reduce their shareholding could weaken Sina’s efforts in censorship. This can force Sina to follow clear censorship rules and ensure that users can seek judicial relief in China or third places.

According to Sina Corp’s 2011 second quarter financial report, although revenue has increased year on year, the net profit is down 60.3% to US$10 million. “The operating expense of the second quarter of 2011 is US$59.7 million, compared with US$32 million for the same period last year. The increase in operating expense is mainly related to Weibo marketing and human resources.” According to outside estimates, Sina employs nearly 1,000 people to censor Weibo. For some time in future, Sina Corp will continue to increase spending on marketing and staffing related to Weibo. We think that it is feasible to pressure Sina to reduce its censorship efforts by dumping Sina’s stocks.

The Chinese government’s policy on Weibo has a significant effect on the prospects of Sina. Holding the shares of Sina Corp entails tremendous uncertainty. On 20 September 2011, the share price of Sina dropped by 15.17% to US$92.76, the greatest daily drop since December 2008. Sina’s market capitalization has shrinked by US$1 billion to US$6 billion. Market commentators attribute this drop to concerns over regulatory risks. ((第一财经日报:微博监管风险重挫新浪股价 http://www.21cbh.com/HTML/2011-9-22/wMNDA3XzM2NzUwMg.html))

On 17 October 2011, Beijing Daily published an anonymous op-ed titled “Lack of credibility will mean the end of Weibo”, which calls for a real-name registration system for Weibo. ((北京日报:网络微博诚信缺失将无以立足, http://news.xinhuanet.com/politics/2011-10/17/c_122165528.htm)) The article criticizes the serious shortcomings which come with the rapid growth of Weibo. If left unchecked, these problems will threaten the society. It urges the government to purify the Internet through more comprehensive and targeted measures so that new media will be responsible for ensuring integrity. It suggests that the government should fully implement a real-name registration system for Weibo and an accountability system for online media. Guangdong’s Southern Metropolitan Daily thinks that “a strict real-name system may drive away users.” ((南方都市报:微博要搞实名制? http://gcontent.oeeee.com/6/9a/69a5b5995110b36a/Blog/9a1/4437ac.html))

In a recent interview with CCTV’s program Economic Half-hour, Sina CEO Charles Chao commented that Weibo will be the future driving force of Sina. ((曹国伟:微博将是新浪未来驱动力, http://finance.sina.com/bg/tech/sinacn/20110226/0635235624.html)) China’s regulatory policy towards Weibo will undoubtedly have a significant impact on the prospect of Sina. As social conflicts are becoming more acute, the government’s control on the society will tighten, and the space for free speech will shrink. In this context, Internet censorship will undoubtedly be strengthened, and the possibility of the Chinese government shutting down the microblogging services will always be with us.

Perpetrators and their collaborators should be punished. We hereby urge investors to reduce their shareholding in Sina based on both moral and rational judgments, thereby indirectly applying pressure to Sina and its microblogging service to get them onto censorship practices based on clear and transparent principles.

 

Written by: Beifeng
November 2011

Child Beggars and a Revolution of Digital Conscience

Any foreigner who has traveled to China has seen its beggar children, often alone, wandering the streets in search of spare change. It is a sad sight, and the unseen background is sadder: most of these children are kidnapped or otherwise forced away from their families. Often their families have no idea where they are. Handlers will even sometimes break healthy children’s legs or arms on the theory that a mutilated child looks sadder, and attracts more money than, a healthy one.

Even going by government figures, which aren’t necessarily reliable ((understatement)), kidnapping is a serious problem. Official figures from 2010 report that there were 9,165 cases of selling women and 5,900 cases of selling children uncovered. 9,388 kidnapped and sold children were rescued, as were 17,746 women. 3,573 criminal kidnapping gangs were destroyed, and 22,511 criminals were sentenced in connection with cases of human trafficking. The true number of children kidnapped each year is unknown, but in all likelihood it is much, much higher than the number of resolved cases. For example, this Baobeihuijia thread that tracks open cases of missing children indicates that of the over 300 missing children on that page (many of those cases are years old), only 17 of them have yet been located, and of those, only 14 were found alive. Of course, that’s a very small sample size, and in all likelihood a decent percentage of these children weren’t kidnapped and sold but are missing for other reasons. Still, it indicates clearly that the rate of success in these cases is not particularly high.

This has been going on for years, and groups like Baobeihuijia have been fighting it by helping parents who have lost their kids post photographs and spread information about their kids online. In a way, it’s remarkable that it never occurred to anyone to go about it the opposite way until a few weeks ago.

Yu Jianrong, a Beijing man, set up a Sina Weibo account and asked people to do something simple: take photos of child beggars, and send them to him to be republished in his feed. This remarkably simple idea has taken the Chinese internet by storm, and brought light to the topic of human trafficking and child exploitation in China. Variations of the terms “help child beggars” and “human traffickers” have been in the top five trending topics on Sina Weibo every day for the past week, and Yu Jianrong’s microblog has accrued nearly 95,000 followers, with no signs of slowing down ((I suspect that by the time most people read this post, he will have passed 100,000)).

The story has been all over the media, and Yu Jianrong was recently interviewed by Southern Metropolis. Thankfully our own K. Drinhuasen has taken the time to translate the interview in full for us.

Interview with Yu Jianrong

Southern Metropolis: When did the idea of a rescue action / help for child beggars first occur to you?

Yu Jianrong: I didn’t have any kind of plan beforehand, it started incidentally when I was discussing things with friends online and everyone had some ideas [concerning this issue]. One thing just led to another. On January 17th I received a notice from a mother from Fujian province asking for help. Her son Yang Weixin had been abducted in 2009. In early 2010 a netizen had taken a picture of a child on a street in Xiamen., the child had been crippled and was begging. So I put her call for help on my micro blog. There was a huge response and a lot of people left messages with suggestions and possible leads. After things calmed down a bit I talked to several netizens that I know quite well to see if there might be something we could do for those kids.

Southern Metropolis: But how did the initiative first get started?

Yu Jianrong: On January 24th I had dinner with a few netizen friends, and when we talked things over we thought: Why not just open a micro blog on Sina that specifically collects and publishes information about child beggars! On the next day we opened our official blog “Help child beggars, take pictures!”. Me and the other netizens involved all use micro blogs, QQ and phones to communicate and keep each other updated on the progress of this project.

Southern Metropolis: Have you run into any difficulties?

Yu Jianrong: There are two challenges we face. We only have been running this micro blog for ten days and a lot of people who have lost their kids don’t know about this initiative yet and haven’t used micro blogs before, so we have to figure out a way to let them know. Here we need the support of the traditional print media to help spread the news. Usually when parents are looking for their child they publish a picture online, but our approach is right the opposite—it is netizens who post the photos they take, thus enabling a wider participation of the public. The second problem is that we need to start setting up a digital database now. We hadn’t even thought about this, since at first we believed that maybe 10 or 20 netizens would post their pictures online. But by now we have already received more than 1.000.

Southern Metropolis: In regard to posting pictures of child beggars online, might this not be interpreted as an infringement of their rights?

Yu Jianrong: I don’t believe that there is an infringement of rights involved. Begging in itself is a public act. But more importantly, letting a child under 14 years beg is illegal, the Ministry of Public Security and the Ministry of Civil Affairs are very clear about that in their regulations. Thus taking a picture is merely a way for everyone to step in and offer help.

Southern Metropolis: In your personal opinion, what results has the initiative brought so far?

Yu Jianrong: So far there have been several parents who believe they might have identified their children in those pictures and who have gone to the places where the pictures were taken, although none of them has found their child yet. I think that the greatest achievement is the fact that our society as a whole has realized a very fundamental thing: If you see a child under 14 begging on the street, then you can and should report this! The degree of public participation in this initiative was very high, so I do believe that this general notion has really taken hold in peoples’ minds. Another positive outcome is that the institutions of public security have also actively taken part.

Southern Metropolis: What effects, do you think, can this initiative have?

Yu Jianrong: The aim of this initiative is to put an end to the practice of child beggars. No matter if the children have been abducted or if it is their own family members who are sending them out to beg—they all require our help. And if there wasn’t a general consensus on this, our initiative might have just gone astray. We want to marginalize and ultimately end the practice of forcing minors into begging by setting up mechanisms and institutions and [encouraging] public participation. We hope that by pushing for legal action and establishing concise procedures for investigating [cases] and helping child beggars, we can ultimately deprive the ones who are in this for personal gain of their market.

A Revolution?

Potentially, especially in combination with a new police initiative that is offering reduced sentencing to human traffickers who turn themselves in by March 31st. It’s way too early to tell, but already there are reportedly several cases that have been solved thanks in part to Weibo, and this is only the very beginning. Of course, to leverage this approach effectively, Yu Jianrong will need to create a database fast, or risk being flooded with data. But as his followers continue to grow (he’s gained more than 300 since about ten minutes ago) it seems clear that even if this doesn’t reunite a lot of families with their children, it is going to become a significant hassle for the criminals who kidnap children and force them to beg.

Why? Ironically enough, they were able to remain relatively anonymous even in the middle of the street when no one was paying attention. But now their children are being documented, along with locations and times. To stay safe, this means they have to move the children frequently, and they face increased risks of police pressure because they not only have to deal with local authorities, but also local media and everyone else who sees their children begging via Weibo. Yu Jianrong tends to tweet the photos of children directly at local officials, media outlets, and other lumunaries to bring as much attention to them as possible. Even if this doesn’t result in the children being rescued, it’s definitely bad for business for kidnappers, and that’s a good thing.

Of course, for this to really matter, the movement will have to sustain its forward momentum. That will not be easy. But it is refreshing to see netizens approaching this issue with such passion, and so wholeheartedly embracing this clever and simple approach to helping with street children.

This is also something foreigners can participate in. There are many people who have already volunteered to help translate information and transmit it to Yu Jianrong and his microblogging account, so if you come across a beggar somewhere, please take a photo, note the time, location, and any other relevant data, and send it to someone. Cell phone images are fine, but remember what’s most important is a clear shot of the face so that people can recognize the child! If you can’t write Chinese or don’t have a Weibo account, you can send this to…

Me: custerc at gmail.com, or twitter @ChinaGeeks and weibo @ChinaGeeks.
@niubi: @niubi on twitter
[I will edit in other volunteers when/if they appear here].

Liu Xiaobo Wins Nobel Peace Prize: Early Reactions on Twitter

Liu Xiaobo has been awarded the 2010 Nobel Peace Prize. Sitting in a jail cell in Northern China, he has no way of knowing this, but the ceremony–which was broadcast live on the internet and wasn’t blocked in China–is over and Chinese Twitter users are in a pretty celebratory mood. Below are some translated reactions:

Fang Zhenghu:

Congratulations to Liu Xiaobo for winning the 2010 Nobel Peace Prize!

Michael Anti:

Today, many people’s first reaction [to the news] was to cry. RT @yimaobuba: I’m crying in an airport lounge in Sydney.

Michael Anti:

Friends in Tokyo, tonight the drinks are on me! Please call me at 08032028778, we’ll drink until I don’t care whether I’m bankrupt or not.

PKUTeaParty:

[quoting Sun Yat-sen:] Global trends are vast and powerful. Those who follow prosper, those who resist die off.

Zhi Yongxu:

Long Live Freedom!

Wang Zhongxia:

Norway is badass [牛逼], I’m crying in the car right now [on the way to visit Liu Xiaobo’s wife].

Shifeike [being retweeted by lots of people on Twitter and Sina Weibo]:

Are there brothers in Shanghai? Let’s have a banquet! This is the invitation, we’ll meet in the People’s Square.

Liu Xiaoyuan:

I bet some officials are regretting it now. Perhaps they’re thinking, if we hadn’t given Liu Xiaobo a harsh sentence, would the Nobel Peace Prize still have come to China?

Hecaitou:

Heading out, breaking my vow to abstain and having a drink! [Note: I am assuming this is in response to the news, but am not 100% sure]

digitalboy:

I…am…so…thankful…to…Chinese…twitterers…let’s go out….the meal is my treat…

CorndogCN:

Update: people are setting off firecrackers [in celebration] at Peking University!

aiduoxiang:

Seething with excitement, everywhere is seething with excitement. It’s just that a big group of idiots don’t know what’s happened. It really makes you fucking feel for them…

Xialinlawyer:

Really, I don’t dare to believe it’s true!

Ai Weiwei:

Tell your friends, family and classmates who Liu Xiaobo is and why he is loved and respected by “anti-China” forces.

Ai Weiwei:

The man without enemies has finally come across a friend, bravo! ((This is a reference to a statement Liu made in court before being sentenced to 11 years. He said that despite his treatment, he had no enemies.))

The announcement quickly became a trending topic on Twitter and Sina Weibo, although at the moment it appears to have been deleted from Sina Weibo. Most Chinese news portals have deleted their coverage of the prize this year, and text messages with the name “Liu Xiaobo” in Chinese are being blocked over China mobile phones, at least in Beijing.

Note: Keep in mind this post is not necessarily a reflection of everyone’s opinion. These tweets were chosen more or less at random. I genuinely didn’t see anyone on Twitter expressing dissatisfaction with the selection (in Chinese or English) but that may be as much of a commentary on the people I choose to follow as it is the reality of public opinion. Either way, it’s worth remembering: the average Chinese person doesn’t know that Liu Xiaobo has won, or even who he is. Will that change? Time will tell.

We’ll continue covering this as events warrant.

Domestic Microblogs Cut Off from the Outside World

First there was what seemed to be a surprising amount of freedom on the Chinese microblogging sites that leapt up in the absence of Twitter and Fanfou. Then, this week ((Can’t see this story? Break through the GFW with a VPN from Freedur)), the four biggest microblogging services suddenly added “beta” tags to their logos, prompting Chinese users to collectively groan and brace for impact.

That impact has come, at least on Sina’s Weibo service. Links to any website outside China are now blocked. Reports of this new policy spread this afternoon via Twitter, and having tested it ourselves, we can confirm that it is true. As you can see from our Sina Weibo, we attempted to post five links. The first four were to innocuous and unblocked websites outside China, including a New York Times article and the Geico Insurance Company website. All four were converted into shortened links automatically, and when clicked, they returned only an error message. However, when we tested a fifth time using a domestic link (youku.com), the shortened URL worked fine and we were directed to the Youku.

So anything — anything — that isn’t on a Chinese website can no longer be linked via Sina Weibo. I’m not even going to comment on this one. Will it push more Chinese internet users outside the GFW in search of a microblogging experience that doesn’t pretend half of the internet doesn’t exist? Who knows.

Of course, as it means we can no longer post links to our blog (which is hosted outside China), we will no longer be using the service.