Rumor has it this site has recently been unblocked! All glory to the hypnotoad! Still, many other sites have been less lucky. Facebook, Twitter, and other “web 2.0” sites remain hidden behind the Great Firewall.
Recently, some Chinese intellectuals published a “Declaration of Internet Human Rights”. As usual, CDT beat us to the story, but we’ve translated a few more details and background for you, from this post (via ESWN).
The Netizen Bill of Rights
[The declaration] demands the right to publish, edit, cover and report, etc., and puts forth that every October 10th should be China Internet Human Rights Day. One of the writers, Beijing scholar Ling Cangzhou, said in an interview, “Our society needs a greater plurality of voices. We hope that through this declaration policy makers can hear a different voice, and at the same time we hope our declaration will invite a variety of judgements/comments. We feel that this is more what a normal, free society is like.” The declaration has been widely disseminated, but has already been deleted on [many] Chinese web pages. [As a result] the declaration has bloomed as signatures are added [and the document is passed along] through email.
UPDATE: The CDT has now translated the student’s original blog post with even more details here.
“This ethnicity isn’t allowed to go online.”
From the same post, which is a general report of the stuff that’s been hotly discussed on the internet this week.
“This ethnicity isn’t allowed to go online” has recently become an oft-heard phrase. [The author then describes the experiences of one student from Xinjiang who was in Shenyang in the time leading up to October 1st:] He wanted to find accommodations but was frequently denied by many hotels, being told, “We don’t accept Xinjiang people as guests here!” He wanted to get online, but when he showed his ID to the Internet cafe worker, he was told, “I’m sorry, but this ethnicity isn’t allowed to go online.” The story was spread widely, and many netizens were confused by this Shenyang rule. Later, [the student] deleted his blog post and reposted it, stressing: “At that time I recorded my feelings using very moderate language, and after bringing it up I really couldn’t understand the attitude of those workers in Shenyang at all. This is just a mistake of their local government and does not represent the feelings of the entire country!”
Another one of the stories of the week listed in the blog post was this one.